„abgesehen“: Partizip Perfekt abgesehenPartizip Perfekt | past participle pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abgesehen → vedere „absehen“ abgesehen → vedere „absehen“ „abgesehen“: Adverb abgesehenAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) except for a few mistakes... except for that... except for the fact that... he felt well except that he had a headache... esempi nur in abgesehen von apart (oder | orod aside) from, except for, with the exception of, save nur in abgesehen von abgesehen von einigen Fehlern except for a few mistakes abgesehen von einigen Fehlern abgesehen davon except for that abgesehen davon abgesehen davon, dass except for the fact that abgesehen davon, dass er fühlte sich, von den Kopfschmerzen abgesehen, sehr wohl he felt well except that he had a headache er fühlte sich, von den Kopfschmerzen abgesehen, sehr wohl vom finanziellen Verlust ganz abgesehen not to mention (oder | orod to say nothing of) the financial loss vom finanziellen Verlust ganz abgesehen nascondi gli esempimostra più esempi
„Chefsessel“: Maskulinum ChefsesselMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to have one’s eye on the boss’s job esempi es auf den Chefsessel abgesehen haben to have one’s eye on the boss’s job es auf den Chefsessel abgesehen haben
„davon“: Adverb davon [daˈfɔn; ˈdaːˌfɔn]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) away from it (, away from it by it of it about it Altri esempi... (away) from it (oder | orod that, them) davon räumlich away davon räumlich davon räumlich esempi die Stadt ist nicht weit davon (entfernt) the town is not far from it (oder | orod far away) die Stadt ist nicht weit davon (entfernt) Eiszapfen hängen davon herab icicles hang (down) from it Eiszapfen hängen davon herab Hände (oder | orod Finger) weg davon! umgangssprachlich | familiar, informalumg hands off! Hände (oder | orod Finger) weg davon! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin weit davon entfernt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig far be it from me ich bin weit davon entfernt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich bin weit davon entfernt zu glauben … I am far from believing … ich bin weit davon entfernt zu glauben … nascondi gli esempimostra più esempi by (oder | orod because of) it (oder | orod that, them) davon dadurch davon dadurch esempi der Lärm war unerträglich, ich wurde davon aufgeweckt the noise was unbearable, I was woken up by (oder | orod because of) it der Lärm war unerträglich, ich wurde davon aufgeweckt davon betroffene Rechtsansprüche Rechtswesen | legal term, lawJUR legal claims thereby affected davon betroffene Rechtsansprüche Rechtswesen | legal term, lawJUR of it (oder | orod that, them) davon Teil von Dingen davon Teil von Dingen esempi genug davon! (that’s) enough of that! genug davon! willst du noch etwas davon? do you want some more (of it)? willst du noch etwas davon? lass die Bücher hier, ich brauche einen Teil davon leave the books here, I need some of them lass die Bücher hier, ich brauche einen Teil davon es ist nicht viel davon übrig there’s not much left of it es ist nicht viel davon übrig er hat drei Brüder, einen davon kenne ich he has three brothers, of whom I know one er hat drei Brüder, einen davon kenne ich davon kann keine Rede sein that’s completely out of the question davon kann keine Rede sein nascondi gli esempimostra più esempi about (oder | orod of) it davon darüber davon darüber esempi die ganze Stadt weiß [spricht] davon the whole town knows [is talking] about it die ganze Stadt weiß [spricht] davon er will davon nichts hören he does not want to hear about (oder | orod of) it er will davon nichts hören from it davon von einer Sache davon von einer Sache esempi er nahm davon Abstand he refrained from it er nahm davon Abstand ich komme davon nicht los I can’t get away from it, I can’t do without it ich komme davon nicht los wenn man vier davon abzieht if you subtract four from it wenn man vier davon abzieht esempi er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie he paid no attention to (oder | orod took no notice of) it er nahm keine Notiz davon in Wendungen wie das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s what you get das hast du nun davon umgangssprachlich | familiar, informalumg das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s what happens (if), that’s what comes of it (if) das kommt davon(, wenn) umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi auf und davon fort, weg off and away auf und davon fort, weg er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg he is off and away er ist auf und davon umgangssprachlich | familiar, informalumg auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg to run away, to take to one’s heels auf und davon rennen weglaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg auf und davon rennen fliehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to take flight auf und davon rennen fliehen umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) foresee copy, crib see from, in, read Altri esempi... (fore)see absehen voraussehen, erkennen absehen voraussehen, erkennen esempi das Ende von etwas absehen to foresee the end ofetwas | something sth das Ende von etwas absehen es ist kein Ende abzusehen there is no end in sight es ist kein Ende abzusehen die Folgen sind schwer abzusehen it is difficult to foresee (oder | orod predict) the consequences die Folgen sind schwer abzusehen es ist noch gar nicht abzusehen, wie das enden wird it is still far too early to tell how things will turn out es ist noch gar nicht abzusehen, wie das enden wird nascondi gli esempimostra più esempi esempi jemandem etwas absehen erlernen to learnetwas | something sth fromjemand | somebody sb (by watching) jemandem etwas absehen erlernen jemandem eine Fertigkeit absehen to learn the knack (oder | orod trick) ofetwas | something sth fromjemand | somebody sb jemandem eine Fertigkeit absehen copy, crib (von from) absehen abschreiben absehen abschreiben esempi etwas von jemandem absehen to copy (oder | orod crib)etwas | something sth fromjemand | somebody sb etwas von jemandem absehen see (from, in), read (from) (anDativ | dative (case) dat) absehen ablesen absehen ablesen esempi man konnte es ihm am Gesicht absehen you could see it in his face man konnte es ihm am Gesicht absehen jemandem jeden Wunsch von den Augen absehen to read every wish in sb’s eyes jemandem jeden Wunsch von den Augen absehen etwas an einem Test [einer Kurve] absehen to seeetwas | something sth from a test [a graph] etwas an einem Test [einer Kurve] absehen esempi es auf etwas [j-n] absehen (oder | orod abgesehen haben) umgangssprachlich | familiar, informalumg to be afteretwas | something sth [sb], to have one’s sights onetwas | something sth [sb] es auf etwas [j-n] absehen (oder | orod abgesehen haben) umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat es darauf abgesehen, seine Schwester zu ärgern he is out to annoy his sister er hat es darauf abgesehen, seine Schwester zu ärgern das war auf mich abgesehen that was aimed at (oder | orod meant for, intended for) me das war auf mich abgesehen sie haben es auf dich abgesehen im Visier they are after you sie haben es auf dich abgesehen im Visier sie haben es auf dich abgesehen zum Verprügeln they have it in for you sie haben es auf dich abgesehen zum Verprügeln er hat es auf ihr Geld abgesehen he is after her money, he has his sights on her money er hat es auf ihr Geld abgesehen nascondi gli esempimostra più esempi „absehen“: intransitives Verb absehenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) refrain, desist take no account of, leave aside, disregard copy, crib refrain, desist (von from) absehen verzichten auf absehen verzichten auf esempi von etwas absehen to refrain from doingetwas | something sth von etwas absehen er sah davon ab, sie zu bestrafen he refrained from punishing her er sah davon ab, sie zu bestrafen von einem Kauf [einer Klage] absehen to refrain from buyingetwas | something sth [from lodging a complaint] von einem Kauf [einer Klage] absehen es wird gebeten, von Blumenspenden abzusehen no flowers, please es wird gebeten, von Blumenspenden abzusehen nascondi gli esempimostra più esempi take no account of, leave (etwas | somethingsth) aside, disregard absehen nicht in Betracht ziehen absehen nicht in Betracht ziehen esempi wenn man von den Folgen [dem Schaden] absieht if you disregard the consequences [the damage] wenn man von den Folgen [dem Schaden] absieht copy, crib (von from) absehen abschreiben absehen abschreiben
„Dreckfinger“: Maskulinum DreckfingerMaskulinum | masculine m <meistPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dirty finger dirty finger Dreckfinger Dreckfinger esempi lass deine Dreckfinger davon! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig keep your grubby little fingers off (it)! lass deine Dreckfinger davon! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„seltsamerweise“: Adverb seltsamerweiseAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strange to say, oddly enough strange to say, oddly (oder | orod strangely, curiously) enough seltsamerweise seltsamerweise esempi seltsamerweise wusste keiner davon oddly enough, nobody knew anything about it seltsamerweise wusste keiner davon
„Angsttraum“: Maskulinum AngsttraumMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bad dream, nightmare anxiety dream bad dream Angsttraum Albtraum nightmare Angsttraum Albtraum Angsttraum Albtraum esempi davon bekomme ich Angstträume it gives me nightmares davon bekomme ich Angstträume anxiety dream Angsttraum Psychologie | psychologyPSYCH Angsttraum Psychologie | psychologyPSYCH
„Kosthappen“: Maskulinum KosthappenMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) taste taste Kosthappen Kosthappen esempi ich möchte nur einen Kosthappen davon I’d just like a taste of it ich möchte nur einen Kosthappen davon
„davonziehen“: intransitives Verb davonziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) move off pull away go away, migrate go (oder | orod move) away, migrate davonziehen von Vögeln etc davonziehen von Vögeln etc move off davonziehen von Soldaten davonziehen von Soldaten esempi aus einer Stadt davonziehen to move off from (oder | orod evacuate) a town aus einer Stadt davonziehen pull away davonziehen Sport | sportsSPORT davonziehen Sport | sportsSPORT esempi er zog allen davon he pulled away from them all er zog allen davon
„Sterbensseele“: Femininum SterbensseeleFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) not a living soul I didn’t tell a soul esempi nur in keine Sterbensseele umgangssprachlich | familiar, informalumg not a (living) soul nur in keine Sterbensseele umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe keiner Sterbensseele etwas davon gesagt I didn’t tell a soul ich habe keiner Sterbensseele etwas davon gesagt